Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - nija88

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

11 sonuçtan 1 - 11 arası sonuçlar
1
225
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce I have to admit that I am a bit disappointed. I...
I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Tamamlanan çeviriler
Türkçe hayal kırıklığı
Macarca Be kell vallanom hogy egy kicsit csalódott vagyok...
368
Kaynak dil
İngilizce Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Tamamlanan çeviriler
Romence Un 2010 fericit!
Brezilya Portekizcesi Feliz Ano Novo 2010
Arnavutça Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Almanca Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Bulgarca Честита Нова 2010 година на всички
Fransızca Bonne année 2010
Basit Çince 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Lehçe Szczęśliwego Nowego Roku 2010
İtalyanca Auguri di buon anno 2010
Rusça Счастливого нового 2010 года!
Danca Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
İspanyolca Feliz 2010 para todos en cucumis
İsveççe Gott nytt Ã¥r 2010
Hollandaca Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Macarca Boldog...
Norveççe Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
İbranice שנה טובה
Yunanca Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Fince Hyvää uutta vuotta
Moğolca Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Arapça سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Litvanca Laimingų Naujųjų 2010 metų!
23
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İbranice עוד יבוא שלום עלינו
עוד יבוא שלום עלינו
Text edited in its original script according to jairhaas's suggestion.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Ainda virá a paz sobre nós.
Fransızca Un jour la paix viendra sur nous.
Macarca egy nap...
Arapça السلام
Sırpça Jednoga dana...
313
Kaynak dil
Türkçe AÅŸkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Aşkım,

Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.

Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce my love, do not
Macarca Szerelmem! Ne engedj be újból senki idegent a váradba...
113
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...
Parabéns pra você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
Tudo de bom pra ti Greg!
onde vai ser essa parada? hehe..

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Joyeux Anniversaire
Macarca Gratulálok...
166
Kaynak dil
İngilizce [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca [b]Cucumis.org не приема вече ...
Romence [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Yunanca [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Danca [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Fransızca [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Brezilya Portekizcesi [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Türkçe [b]Cucumis.org artık büyük ...
Norveççe [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Rusça [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
İspanyolca [b]Cucumis.org no acepta más ...
Lehçe [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Boşnakca [b]Cucumis.org ne prihvaća viÅ¡e tekstove
Hollandaca [Cucumis.org accepteert niet ...
Sırpça [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvata ...
Arnavutça Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
İbranice אותיות גדולות
İtalyanca Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Portekizce Mensagem do administrador
İsveççe [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Litvanca [b]Cucumis.org daugiau ...
Macarca [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Afrikanlar [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Ukraynaca Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Basit Çince Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Çekçe [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Almanca [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Fince Cucumis.org
Faroe dili Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Hırvatça [b]Cucumis.org viÅ¡e ne prihvaća ...
Makedonca Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
111
94Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.94
Yunanca Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I miss you a lot. I never imagined that....
Türkçe seni çok özledim.
İtalyanca Mi manchi un sacco.
Sırpça Mnogo mi nedostajeÅ¡
Boşnakca Mnogo mi nedostajes
Fransızca tu me manques beaucoup. je ...
Arnavutça Më mungon shumë...
Romence ÃŽmi lipseÅŸti mult
İspanyolca Te extraño mucho...
Macarca nagyon hiányzol...
Portekizce Sinto muito a tua falta...
97
61Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.61
Brezilya Portekizcesi A distância diminui as paixões medíocres...
A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Distance lessens ordinary ...
İbranice מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Türkçe Uzaklık
Macarca A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
1